歸
國人常說『葉落歸根』‧
久別故鄉的人,總會希望有一天回到自己生長的故鄉故園‧
外鄉不是不好,故鄉也不見得事事令人滿意,何況少小離家老大回,故園依舊人事非‧
家人可能早已不在,兒時玩伴或已離鄉,昔日情人也早作他人婦,如今更是已白髮蒼蒼矣‧
但是回歸之渴望卻並不因此稍退‧
加州生日書一月八日,一篇短文說;
we are always brought back by the potent charm of our native land—-back to the soil which gave us birth—-and at the last back to Earth, the great mother, from whom we sprung, and on whose bosom we repose our tired bodies when our work is done.
我們總是被故園的魅力所吸引回去,回到生我的土地,可以稱為母親的大地,我們曾在此滋長,累了就在此休息‧
魂縈牽掛的就是兒時的歡笑,與那些偉大的夢想‧
想起思念故鄉的歌,Going Home (Sissel 唱) 小時候唱過的念故鄉。
久別故鄉的人,總會希望有一天回到自己生長的故鄉故園‧
外鄉不是不好,故鄉也不見得事事令人滿意,何況少小離家老大回,故園依舊人事非‧
家人可能早已不在,兒時玩伴或已離鄉,昔日情人也早作他人婦,如今更是已白髮蒼蒼矣‧
但是回歸之渴望卻並不因此稍退‧
加州生日書一月八日,一篇短文說;
we are always brought back by the potent charm of our native land—-back to the soil which gave us birth—-and at the last back to Earth, the great mother, from whom we sprung, and on whose bosom we repose our tired bodies when our work is done.
我們總是被故園的魅力所吸引回去,回到生我的土地,可以稱為母親的大地,我們曾在此滋長,累了就在此休息‧
魂縈牽掛的就是兒時的歡笑,與那些偉大的夢想‧
想起思念故鄉的歌,Going Home (Sissel 唱) 小時候唱過的念故鄉。
Comments